no title
【外交】米ホワイトハウス 中国・習主席を「台湾大統領」と紹介 AP通信は外交上の大失態を演じたと伝えた


1: 2017/07/09(日) 10:59:03.34 ID:CAP_USER9
米ホワイトハウス 中国・習主席を「台湾大統領」と紹介 

毎日新聞2017年7月9日 09時39分(最終更新 7月9日 10時01分)
https://mainichi.jp/articles/20170709/k00/00e/030/164000c


 米ホワイトハウスは8日、トランプ大統領と中国の習近平国家主席がドイツ北部ハンブルクで同日行った首脳会談について報道機関に発表した際、習氏の肩書について、台湾を意味する「Republic of China(中華民国)」の大統領と紹介した。

 中国の国家主席の英語表記は「President of People’s Republic of China」。AP通信はホワイトハウスが肩書を間違え「外交上の大失態」を演じたと伝えた。

10: 2017/07/09(日) 11:01:27.08 ID:PExYNkw40
ワロタw確信犯w

13: 2017/07/09(日) 11:02:13.32 ID:NXVEqT8v0
アベちゃんも肩書き「大統領」になってたしなw
想像を超えたバカw

243: 2017/07/09(日) 11:45:33.01 ID:XcYKZnoL0
>>13
今回のイヤガラセの言い訳の布石のために安倍大統領も書いたんじゃって思えてきた。
まあなんにせよ、今の中国はこんなんでまったく動じないだろうけど。
トランプ政権、中国に舐められてるよ。

1.5: おすすめ記事 2030/01/01 00:00:00 ID:newsmatomeito

スポンサーリンク

17: 2017/07/09(日) 11:02:35.24 ID:lvZTMU8q0
火種を作るだけの簡単なお仕事

20: 2017/07/09(日) 11:03:14.50 ID:80bfMtaN0
というかこいつら国連でRepublic of Chinaを名乗ってるだろ
常任理事国を詐称するために

29: 2017/07/09(日) 11:04:37.90 ID:st5LlJHh0
確かに英語だと差がわかりにくいな。
漢字だと一目瞭然なのだが。

269: 2017/07/09(日) 11:59:52.43 ID:2BK4Lx4d0
>>29
中華民国と中華人民共和国って日本人も実は結構間違える気がするんだけど。
アメリカ人は普段はROCとPRCでいい分けてるから漢字より分かりやすいと思う

33: 2017/07/09(日) 11:05:31.48 ID:kxHaQoJd0
米中密約で売られたかと台湾人は腰ぬかしたんじゃね

35: 2017/07/09(日) 11:05:57.63 ID:/3XN4yHj0
台湾に亡命

512: 2017/07/09(日) 16:13:23.76 ID:Q7iAdFI30
>>35
マジでやりそうでワロエないな

60: 2017/07/09(日) 11:09:22.39 ID:lzkBIrhX0
アメリカ人のこういう適当なところは嫌いじゃない

61: 2017/07/09(日) 11:09:31.38 ID:hje1gt5O0
これは確信犯
習を精神的に揺さぶる上級テクニック

84: 2017/07/09(日) 11:14:09.65 ID:OQN5bRbB0
麻生はロシアを未だにソ連とかいうだろ

191: 2017/07/09(日) 11:32:03.19 ID:PH7BNQ6e0
日本人だってイランとイラクの違いわからんよw

195: 2017/07/09(日) 11:32:49.73 ID:rGjBsez10
>>191
鳥取と島根の差よりはわかってるだろ

255: 2017/07/09(日) 11:49:54.85 ID:s7y0serC0
ドミニカ国とドミニカ共和国の間違いと同じくらいどうでもいい。

259: 2017/07/09(日) 11:53:07.76 ID:OZoNJQj90
>>255
どうでもよくねーよwww
あとその違い初めて知ったわ

260: 2017/07/09(日) 11:54:15.57 ID:ABFMjz3i0
白人ってこういう嫌がらせ好きだよ
便所前会談とか前にもいろいろあったな
メンツ第一の中国には効いているかもしれない

引用元: http://asahi.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1499565543/

1001: おすすめ記事 2030/01/01 00:00:00 ID:newsmatomeito

TOPページに戻る